igra proslave masnih misica co aniki bakuretsu rantou hen dobija prevod obozavatela
Добар мишић, велики брате.

Па, намажи ме уљем и пошаљи ме низ брдо. А Цхо Аники коначно је добио превод обожаватеља. Ово је за Супер Фамицом Чо Аники: Бакуретсу Рантоу Хен , што је тим мишићних фанатика превео на Цхо Аники: Буфф Баттле Баллад .
Ако већ нисте паметни, Цхо Аники серија је збирка диван потез (срање игре). Свака игра је смешна прослава апсурдног бодибилдинга и обично долази препуна бизарног хомоеротизма. Прва игра је објављена на ПЦ-Енгине Супер ЦД-РОМ² систему 1992. Типично Цхо Аники је хоризонтално померање схоот-’ем-уп, али серија се дуго бавила другим жанровима. Чо Аники: Бакуретсу Рантоу Хен је борбена игра Супер Фамицом из 1995.

Серија није била стриктна ексклузивно за Јапан . Цхо Аники Зеро пуштен овде на ПСП-у . У међувремену, верзија за ПлаиСтатион од Цхо Аники: Киуукиоку Мутеки Гинга Саикиоу Отоко је портовано на ПС3 и ПСП преко ПСОне Цлассиц линије, али су обезбеђени такви какви јесу. Односно, нису преведене. Међутим, англофонима их није било посебно тешко открити.
У том случају, Чо Аники: Бакуретсу Рантоу Хен није било немогуће играти за оне који не знају јапански. Међутим, лепо је видети да је коначно добио потпун превод, чак и ако није званичан. С обзиром на то колико је цела серија озлоглашена, веома ме изненађује да је ово први пут да је серија видела превод обожаватеља. Ипак, та изјава је дата на страници мода, па сам је проверио и утврдио да је истинита. Чудан.
Тхе Цхо Аники: Буфф Баттле Баллад долази нам од модера Пеннивисе, Риусуи и ФласхПВ. Закрпа се може наћи баш овде .